So I think that I’ve reached a new level of Anime Otaku insofar as I hunted down on Amazon.com the specs for the Bandai Blu-Ray release of
Ghost in the Shell 2: Innocence which includes the elusive English dub (with the original TV series cast), which came out in 2009 and is already out of print due to a comedy of errors being a Bandai production (who shut down their North American
operations entirely) and going with comically inept North American distributor Media Blasters. Such that the copies one can obtain from Amazon are all over $100, and the best available “Used—Like New” is in the range of $179 USD. The reason I know I’ve achieved
a new level of otaku is that I am actually seriously considering coughing up that amount to acquire this rare film. You know you’ve attained a serious collector status when those kinds of price levels don’t make you balk immediately and laugh out loud.
I confessed this to a work friend, who counseled against it, saying that surely it will get re-released at some point, yada yada. Perhaps. Perhaps not, however. Even the original Neon Genesis Evangelion is in an ambiguous situation on certain rights questions
so it may be quite some time while all of those questions are sorted out by IP lawyers before a North American Blu-Ray release will be considered. There is a Blu-Ray release that diehard fans can import from Japan, but I prefer English dubs, so that option
isn’t for me for that show. And I know preferring dubs is a ding against my “street cred” as an anime otaku. Whatever.
I will check to see if Ghost in the Shell 2: Innocence is available via the Roku app that Manga Entertainment has on that system, but I’m not overly optimistic. They tend to host certain TV series, not movies last I checked,
though I’m willing to be shown to be wrong about that. They might have one of the Space Battleship Yamato animated movies, for example.
For the heck of it, I encouraged Hoopla Digital to see if they could acquire streaming rights to more former CPM titles, like
Record of the Lodoss War. They indicated they would pass my suggestion along to the content committee that looks into such things.
Regarding Hoopla, I finally finished my last dubbed show,
Gasaraki, the sci-fi mecha show. With multiple Hoopla checkouts remaining for November, I decided to take a plunge to see how the other half lives and began watching the first episode of several sub-only shows available through my Hoopla portal(s),
including Antique Bakery (a yaoi/BL title, incidentally), Ristorante Paradiso (romance drama),
Emma: A Victorian Romance (‘nuff said), The Rose of Versailles (historical fiction, which also served reputedly as the inspiration for
Revolutionary Girl Utena), Super Robot Wars, and Aria: The Animation. I had to adjust my viewing habits and devote my full attention to the show, lest I miss a line of dialogue here or there. These were all very respectable
shows and I confess I did enjoy watching them. My main motivation for watching them being “because they’re there”, and I have nothing better to do with my Hoopla checkouts, so I might as well watch them. I wouldn’t bother or go out of the way otherwise.
I look forward to continuing all of these series next month and in the months ahead.
I just finished up watching the 3rd season of
The Slayers, known also as Slayers Try. I have moved on to
Slayers: Revolution for fun. In the meantime, FUNimation has uploaded yet more dubbed episodes of
Fairy Tail for me to once more get caught up on. Then there are all the Sentai Filmworks shows waiting for me on my DVR (from Toonami) and also on The Anime Network proper. In fact I had to watch the subbed version of Episode 3 of
Parasyte: The Maxim because my DVR garbled the broadcast recording of the dub. And one of these days I am going to sit down and watch my way through the original
Gatchaman (aka Battle of the Planets) with the revised ADV Films dub that is much more faithful to the original Japanese script and not the bastardized version made for American television that I grew up watching as a child in the 1970s. That
version will always be near and dear to my heart, but I want to see the best representation of the original Japanese story available in English as well, courtesy of Sentai Filmworks, which re-released the original ADV Films dub not too long ago.
My Anime otaku nature is filled with watching anime for fun and entertainment, yes, but I also have a kind of completion agenda as well, making my way through what amounts to a “core curriculum” of the “relevant cultural texts” of Japanese
Anime. It is sometimes more chore than hobby, but I try not to let it become too tedious, and sometimes I take a break or vacation from anime watching so as to avoid dreaded anime burnout. I also have a lot of shows on disc that I started but dropped but
would like to circle back to as well.
Though there’s no way in hell I’d ever be able to explain why spending $179 for an anime movie on Blu-Ray makes perfect sense to me for the specific title in question.
Recent Comments